ALEKSANDR FAYNBERG – O‘ZBEK VA RUS ADABIYOTI O‘RTASIDAGI KO‘PRIK
Keywords:
Aleksandr Faynberg, adabiy ko‘prik, o‘zbek adabiyoti, rus adabiyoti, tarjima, madaniyatlararo muloqot, millatlararo do‘stlik, badiiy tahlil, tarjimonlik.Abstract
Ushbu maqolada mashhur shoir va tarjimon Aleksandr Faynberg ijodining o‘zbek va rus adabiyoti o‘rtasidagi madaniy, badiiy va tarjimonlik ko‘prigi sifatidagi roli ilmiy jihatdan tahlil qilinadi. Shoir she’riy asarlarida insoniy qadriyatlar, millatlararo do‘stlik, tinchlik va madaniyatlararo uyg‘unlik g‘oyalari qanday ifodalanishi batafsil tahlil qilinadi. Shuningdek, maqolada Faynberg tarjimonlik faoliyati va tarjima san’atining strategik ahamiyati, she’riyat orqali ikki xalq adabiyotini boyitishga qo‘shgan hissasi ham ko‘rib chiqiladi.
References
1. Faynberg A. Izbrannoye. – Toshkent.
2. Faynberg A. Stixi. – Moskva.
3. Karimov N. XX asr o‘zbek adabiyoti tarixi. – Toshkent.
4. Qosimov B. Adabiyot nazariyasi. – Toshkent.
5. Yo‘ldoshev Q. Badiiy asarni tahlil qilish metodikasi. – Toshkent.
6. Zohidov V. Adabiyotshunoslik asoslari. – Toshkent.
7. Rasulov A. Badiiy tahlil asoslari. – Toshkent.